Actually, that may be the dumbest name known to man. |
Правда, это самое тупое название известное человеку. |
But what I want you to do is go home, put on the dumbest movie you can find, and watch that. |
И рекомендую тебе прийти домой, включить самое тупое кино, и посмотреть его. |
That's the dumbest thing I heard... anyfoolsay. Ever. |
Это самое тупое, что я когда-либо слышал, за всю жизнь. |
Gilbert, you've either deliberately aided and abetted a federal fugitive's escape, or you're the single dumbest human being I've ever come into contact with. |
Гилберт, вы либо намеренно помогли сбежать федеральному заключенному, или же вы самое тупое человеческое существо, которое я встречала. |
You know the kicker? Dumbest mugs you ever met. |
Их главный - самое тупое создание на земле. |
Thanks for the dumbest breakup text ever. |
Спасибо за самое тупое расставание по смс. |
But taking us hostage to prove it is the dumbest idea you've ever had. |
Но захватить нас, чтобы доказать свою невиновность, - самое тупое, что вы могли придумать. |
When June said it, I thought it was the dumbest thing I'd ever heard, but somehow, reading it In this television script by... |
Из уст Джун, это прозвучало как самое тупое, из всего, что я слышала, но почему-то, читая это в сценарии, написанном тремя евреями, до меня внезапно дошло. |